期刊文献+

《国语》“将帅二三子夫妇以蕃”新解

A New Interpretation of Shuai (帅) in the Sentence of Jiang Shuai Ersanzi Fufu Yi Fan(将帅二三子夫妇以蕃) in Guoyu(国语)
下载PDF
导出
摘要 《国语·越语》“将帅二三子夫妇以蕃”之“帅”当训“同‘率’,劝勉、鼓励之义”。 The word of Shuai (帅) in the sentence of Jiang Shuai Ersanzi Fufu Yi Fan(将帅二三子夫妇以蕃) in Guoyu(国语) ought to be explained that it is the same of Shuai(率), and its meaning is encouraging.
作者 张春雷
出处 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2007年第2期126-126,共1页 Studies in Language and Linguistics
基金 南阳师范学院高层次人才科研启动费资助项目"<汉语大字典>引传统训诂资料立义项存在的问题"
关键词 《国语·越语》 劝勉 Guoyu(国语) Shuai ( 帅 ) encouraging
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部