摘要
《奥兹国的巫师》(又译《绿野仙踪》)和《西游记》源自不同的文化土壤,但是其影响力都超出了各自的国界,为世界各国的读者所喜爱。本文旨在说明这两部童话作品的可比性,并从叙事结构、角色分析、意象构成等方面对两者进行详细的对比分析两者同为成长小说的叙事模式,前者体现为“问题儿童—寻梦旅程—心灵成熟”的叙事结构,后者则是“犯错儿童—严酷考验—成年命名”的叙事模型;两者中的主要角色都呈复合型;前者依赖象征手法和矛盾修辞,后者则是由词义叠加而构成。此外,本文还从接受美学的角度来说明对这两部经典作品进行多重解读的可能性。
The Wizard of Oz and Journey to the West were produced in different cultural soils. But their impacts have both surpassed the boundaries of their own nations. This paper focuses on the similarities and differences between the two classic children' s readings after an illustration of the feasibility of comparing the seemingly different works, and gives a detailed comparison of the two works at aspects of narrative structure, construction of images, etc. It ends with an illustration of reproducibility of the two works by employing the theory of reception aesthetic.
关键词
可比性
成长小说
矛盾修辞
拼贴
接受美学
parallelism bildungsroman oxymoron collage reception aesthetics