期刊文献+

从等效因素看《在亚当之前》的翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文以等效翻译理论为基础,从语义、语用、风格、内容和语言文化对等的角度对《在亚当之前》译文作了粗浅的分析,指出了其优缺点。
作者 陆金燕
出处 《高等函授学报(哲学社会科学版)》 2007年第4期69-70,共2页 Journal of Higher Correspondence Education(Philosophy and Social Sciences)
关键词 等效 文学翻译
  • 相关文献

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部