期刊文献+

英汉习语的来源及其翻译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 习语是语言的精华,英语和汉语中都有大量的习语,它们或产生于人们的生产活动、生活习惯,或来源于经典文学作品、历史典故,或来自于宗教信仰。由于习语具有丰富的历史文化内涵,翻译时应针对不同的情况分别采用直译、意译、借用、节译、注释等不同的方法。
作者 刘耘
出处 《高等函授学报(哲学社会科学版)》 2007年第4期71-72,74,共3页 Journal of Higher Correspondence Education(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

同被引文献17

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部