期刊文献+

文化翻译中的文化语境及其翻译策略研究 被引量:2

Study on Cultural Context and Translation Strategies in Cultural Translation
下载PDF
导出
摘要 随着经济全球化的发展,各国间语言和文化的融合与渗透也在加速进行中,在国与国之间的跨文化交流中,翻译活动起着越来越重要的作用。本文从跨文化交际的角度来考察文化在翻译领域的影响和作用,探讨了文化语境在翻译实践中的启示和指导意义并针对文化语境的差异采取了不同的翻译策略。 As the development of economic globalization and the acceleration of the fusion and infiltration of different languages and cultures, translation plays a more and more important role in cultural communication. This paper laid emphasis on the influences and functions of cultural factors in translation from the view of cross-cultural communication, discussed the enlightenment of cultural context in the practice of translation, finally put forward some corresponding translation strategies.
出处 《湖南科技学院学报》 2007年第7期114-116,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金 河南省社科联2007调研项目"河南省公示语翻译规范性调查及对策研究" 洛阳市社会科学规划项目"洛阳旅游景区公示语翻译规范性调查研究"的研究成果
关键词 经济全球化 跨文化交际 文化语境 翻译策略 economic globalization cross-cultural communication cultural context translation strategies
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Kramsch,Clare.Language and culture[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
  • 2Samovar &Porter, R.E.Communication between Cultures[M] Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
  • 3Nida, Eugene A.Language, Culture:Context in Translating [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
  • 4杨宪益,戴乃迭.红楼梦》(英译本)[M].北京:外文出版社,1998.
  • 5谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印书馆,2000..
  • 6黄海璇.文学作品中的文化缺省与翻译策略——以《阿Q正传》杨宪益、戴乃迭英译本为例[J].广州大学学报(社会科学版),2004,3(10):87-91. 被引量:11
  • 7彭天笑.浅谈文化缺省及其翻译策略[J].高师英语教学与研究,2006,(2):45-48.

二级参考文献3

共引文献78

同被引文献9

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部