摘要
人们对魁北克法语的词语特色进行过一些研究和探索,但对魁北克法语的语法特色(les particularismes grammaticaux)却很少触及。
Résumé : Le québécois commun et le francais populaire parlé sont d'origine commune. Iis ont d'ordre général la méme grammaire et le meme lexique, mais ils ont des différences en lexicoiogie et en syntaxe. Malgré ces différences, nous avons toujours ie méme sentiment de travailler sur la meme langue. Les intersections sont souvent iarges et ies différences iocalisées. C'est surtout l'extension des régles et la solution à certains conflits entre régles qui varient. Nous allons comparer le québécois commun et le frangais populaire parlé à partir de certains phénomènes lexicologiques ies plus représentatifs.
出处
《法国研究》
2007年第2期52-61,共10页
ETUDES FRANÇAISES