期刊文献+

目的论:决定翻译策略的重要因素 被引量:8

下载PDF
导出
摘要 翻译目的论是一种新的西方翻译理论,它是功能派翻译理论中最重要的一种。目的论的出现标志着翻译理论的一个重要转向,即由原来的以语言学理论及侧重形式的理论为主的翻译理论转向更加注重功能和社会文化因素的翻译理论。本文旨在讨论目的论的主要观点,并通过例子强调:翻译策略的选择在很大程度上都取决于译文潜在的功能及目的。
作者 马轶
出处 《乐山师范学院学报》 2007年第3期85-87,共3页 Journal of Leshan Normal University
  • 相关文献

参考文献2

共引文献6

同被引文献44

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部