期刊文献+

几个含“死”义动词的虚化轨迹 被引量:25

On the Grammatical Process of Verbs Containing the Meaning of “Death”
下载PDF
导出
摘要 “死、拼命、抵死、没命、死命、要死、要命”这些动词性词语,在词义上的共同点是“表示失去生命”,它们经历了一个相同的虚化轨迹:由含“死”义的动词,虚化为表示情状的副词,再进一步虚化为表示量特征的副词。本文描写了它们虚化的过程,并探讨了虚化的机制。 The verb-like words of si pinming disi meiming siming yaosi yaoming (死、拼命、抵死、没命、死命、要死、要命) all express the meaning of losing life. They have experienced the same grammatical process: from a verb containing the meaning of death evolving to an manner adverb , and further to an adverb expressing measurement features. This paper describes the evolving process and discusses the evolving mechanism.
作者 李宗江
出处 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2007年第1期39-45,共7页 Research in Ancient Chinese Language
关键词 词汇演变 “死”义动词 虚化 lexical evolving verbs containing the meaning of "death" grammaticality
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献10

共引文献785

同被引文献271

引证文献25

二级引证文献96

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部