期刊文献+

英汉数字习语的比较

A Comparative Study of Numerals in Chinese and English Idioms
下载PDF
导出
摘要 英汉两种语言中均有很多包含数字的习语。文章在分析大量数字习语的基础上,探讨数字在英汉习语中使用的形式、语义、修辞等方面的相同点。 In English and Chinese, there are a great number of idioms consisting of numerals, which express ideas Very vividly. This paper discusses the similarities between the Chinese idioms and English idioms, such as formative patterns, the semantic and rhetoric functions of numerals in both the languages. The formative patterns mainly include the separate or repeated use of one numeral, and the use of two or more numerals in succession or antithesis. In the semantic aspects, numerals are exploited to record an actual number, to indicate an understated or exaggerated amount, or to express a fixed thing. In addition, numerals can be adopted as a means to achieve many rhetorical effects such as hyperbole, metonymy, metaphor, euphemism, repetition and so on.
作者 姚敏
出处 《无锡商业职业技术学院学报》 2007年第3期92-95,共4页 Journal of Wuxi Vocational Institute of Commerce
关键词 英语 习语 数字 English idioms numerals
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

  • 1李霞.数字的修辞功能[J].外语与外语教学,1998(3):19-20. 被引量:7
  • 2胡文仲杜学增.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2001..
  • 3王晓澎孟子敏.数字里的中国文化[M].北京:团结出版社,2000..
  • 4温瑞政.歇后语大词典[M].上海:上海辞书出版社,2002..
  • 5吴友富.国俗语义研究[C].上海:上海外语教育出版社,2001..
  • 6北京第二外国语学院英语系.英语谚语词典[M]北京出版社,1987.
  • 7黄兵.英汉数字的文化内涵[J].贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2002(3):106-107. 被引量:27

共引文献61

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部