摘要
“自主—依存分析框架”认为,话语的生成首先来源于说话人头脑里想要表达的意向内容,在交际意向性的制约下,通过相邻/相似关系,并利用人们感知话语有通感、通知的心理特征,将意向内容推衍成为话语。这个过程称为自主成分对依存成分的拈连。拈连是这样的推衍过程的机制,以相邻/相似关系的抽象知识为维度将常规关系组织起来进行心理建模是其中的中介。
"The theoretical framework of autonomy-dependency analysis" holds that the production of utterance is geared by the intentional contents in the speaker's mind, which serves as the autonomy during the production and gives derivation to the dependency which is converted as the utterance. The derivation, constrained by the speaker's communication intentionality, is realized through making use of contiguity and proximity and through the application of synaesthesia and transferred-awareness. The whole process is called in this framework " nipping-along" of the dependency by the autonomy. " Interrelating" with the help of contiguity and proximity is considered as the mechanism responsible for the process of the derivation.
出处
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2007年第4期1-6,共6页
Journal of PLA University of Foreign Languages
关键词
自主
依存
相邻
相似
拈连
通感
autonomy
dependency
contiguity
proximity
interrelating
synaesthesia