期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《登鹳雀楼》的三种英译的音象美
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
许渊冲、徐忠杰和林健民是当代杰出的翻译大师,尤其在对中国唐宋诗词的翻译上,手法不同,风格各异,从不同的角度解释和表现了原诗词的内涵及意境,各有可取之处。唐代绝句《登鹳雀楼》的翻译从音象美的视角充分地体现了三位大家在英译唐诗中对于韵律和节奏的把握。
作者
徐常兰
机构地区
衡水学院
出处
《科技信息》
2007年第21期164-164,共1页
Science & Technology Information
关键词
《登鹳雀楼》
翻译
音象美
分类号
Q959.722 [生物学—动物学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
25
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
1
1
许渊冲.
谈谈文学翻译问题[J]
.外国语,1994,17(4):36-41.
被引量:26
共引文献
25
1
容轶愚.
语言教学的新视野——语篇认知理论在翻译教学中的应用[J]
.乐山师范学院学报,2007,22(11):86-89.
被引量:1
2
汪春阳.
形与神的统一——也谈汉诗英译的语法问题[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),1998,16(1):61-64.
3
孙琳.
从习语看中西文化的差异[J]
.黑龙江科技信息,2010(3):128-128.
4
姚勇芳.
英汉语结构差异在汉诗英译中的表现[J]
.中国翻译,2000(4):24-27.
被引量:14
5
严敏芬.
诗歌隐喻共项与诗歌翻译[J]
.外语与外语教学,2002(10):43-46.
被引量:11
6
李勤.
从李白《静夜思》的英译看英汉语篇结构差异[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2005,27(6):53-56.
被引量:1
7
蒙兴灿.
汉诗英译中词义结构和语篇结构的本质特点及语用差异[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(1):179-182.
8
林国庭.
图形——背景理论视角下的汉语诗歌翻译[J]
.山东文学,2010(5):113-114.
被引量:1
9
夏杨.
图形背景理论关照下的诗歌意象翻译[J]
.陇东学院学报,2009,20(2):108-110.
被引量:5
10
成昭伟,刘迎春.
以诗译诗 形神兼备[J]
.辽宁医学院学报(社会科学版),2011,9(2):102-104.
同被引文献
10
1
许渊冲.
谈谈文学翻译问题[J]
.外国语,1994,17(4):36-41.
被引量:26
2
姚继中.
难以逾越的文化失真——兼论汉日·日汉译诗之得失[J]
.日语学习与研究,2002(2):52-56.
被引量:2
3
康会霞,杨保丽.
意与境浑 实与虚谐——王之涣《登鹳雀楼》赏析[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2006(4):20-20.
被引量:4
4
孙晓艳.
汉诗英译的语篇构建——《登鹳雀楼》的语篇纯理功能分析[J]
.滁州学院学报,2009,11(1):107-109.
被引量:2
5
李春华.
诗歌意象的认知概念化解读及其翻译[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2011,44(1):130-133.
被引量:6
6
朱天运.
《登鹳雀楼》还是《登鹳鹊楼》?[J]
.运城学院学报,2011,29(4):27-30.
被引量:1
7
严明.
明清诗风之变对江户汉诗的影响[J]
.中国比较文学,2013(4):45-56.
被引量:3
8
黄翰,陈文慧.
汉语古诗词英译的接受度研究——以《登鹳雀楼》《春晓》英译为例[J]
.海外英语,2019,0(19):134-138.
被引量:1
9
夏雪玲.
论王之涣《登鹳雀楼》的传播与接受[J]
.运城学院学报,2020,38(2):15-20.
被引量:1
10
山乡.
王之涣《登鹳雀楼》“白日”、“黄河”意象新说[J]
.集宁师专学报,2003,25(1):35-39.
被引量:5
引证文献
2
1
邹克亚.
从翻译诗歌的三美比较赏析《登鹳雀楼》的三个译本[J]
.南昌高专学报,2011,26(6):45-46.
2
赵成昊,王晓梅.
诗文旅行与跨国接受——王之涣《登鹳雀楼》在日本的译介研究[J]
.译苑新谭,2022,3(1):194-205.
1
方陵生.
梦之谜[J]
.大自然探索,2015,34(2):58-67.
2
林语堂.
人生如诗[J]
.学生阅读世界(初中生),2009(1):81-81.
3
六神磊磊.
五万首唐诗,最美的植物不过这四种[J]
.学生阅读世界(初中生),2017,0(3):18-19.
4
朱益群.
生物学概念教学策略初探[J]
.生物学杂志,2000,17(2):30-31.
被引量:2
5
曹明.
建筑大师蜂和蚁[J]
.科学课(小学版),2001(Z1):19-19.
6
金翁.
绯胸鹦鹉[J]
.山西老年,2002,0(3):48-49.
7
曾晓光.
汉语“纸老虎”一词及其英译“Paper Tiger”的源流[J]
.中国电力教育(下),2010(9):219-222.
8
谭步云.
甲骨学若干术语的英译探讨[J]
.术语标准化与信息技术,2005(3):29-31.
被引量:1
9
李卫清.
观赏植物品种名称的英译——以桂花、梅花品种为例[J]
.生物学通报,2014,49(12):7-11.
10
孙宁宁.
纤腰婉约步金莲——鞋与袜[J]
.中国科技财富,2008(10):76-79.
科技信息
2007年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部