期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译文化战略观考量——刘宓庆教授访谈录
被引量:
16
原文传递
导出
摘要
第18届世界翻译大会的主题确定为翻译与文化多元化(Translation and Cultural Diversity),翻译中的文化观究竟指什么,其具体内涵又是什么?作者借刘宓庆教授来宁波大学外语学院讲学的机会,与神交已久但久未谋面的译界泰斗进行了探讨。根据笔者的录音以及回忆,并征得刘教授的同意,现将交谈的内容介绍如下,以供参考。
作者
贺爱军
机构地区
苏州大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2007年第4期51-53,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译
文化战略
访谈录
考量
文化多元化
外语学院
宁波大学
内容介绍
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
140
引证文献
16
二级引证文献
23
同被引文献
140
1
闫怡恂.
汉英口译中的文化缺省:现象与对策[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2009,30(3):119-123.
被引量:3
2
白玫.
口译中的语言理解与表达[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2008,29(4):89-91.
被引量:2
3
穆雷.
翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》[J]
.中国翻译,2004,25(4):59-63.
被引量:71
4
郭锡良.
再谈马建忠和《马氏文通》[J]
.中国语文,1998(6):432-434.
被引量:19
5
郑海凌.
翻译标准新说:和谐说[J]
.中国翻译,1999(4):3-7.
被引量:96
6
思创.哈格斯.
生态翻译学的国际化进展与趋势[J]
.上海翻译,2013(4):1-4.
被引量:45
7
任生名.
杨宪益的文学翻译思想散记[J]
.中国翻译,1993(4):33-35.
被引量:130
8
雷祎.
开拓与创新——刘宓庆的翻译理论研究述评[J]
.中国翻译,1993(3):46-50.
被引量:1
9
穆雷.
从接受理论看习语翻译中文化差异的处理[J]
.中国翻译,1990(4):9-14.
被引量:44
10
连淑能.
评刘宓庆著《文体与翻译》——兼论翻译教学问题[J]
.中国翻译,1990(1):49-52.
被引量:3
引证文献
16
1
刘靖.
词语对等在会议口译中的作用和形式[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2009,30(4):115-118.
被引量:1
2
贺爱军.
语篇·对比·多元——翻译教学方法论思考[J]
.上海翻译,2011(3):60-64.
被引量:4
3
朱江.
东西方文化的“合流”与“互惠”——赵元任译学文化观研究[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2011,29(4):59-63.
被引量:2
4
辛红娟,马孝幸.
马建忠翻译思想之文化阐释[J]
.南京农业大学学报(社会科学版),2011,11(3):114-119.
被引量:2
5
李可.
中国当代文学翻译的困境分析——以翻译文化战略观为基点[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2011,30(6):119-122.
被引量:2
6
黄玉霞.
《论语》英译的文化战略考量[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(3):97-98.
7
马孝幸.
翻译伦理关照下的杨宪益译Pygmalion研究[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2013,33(3):88-93.
8
白洋,李亮.
新疆旅游翻译人才培养模式研究[J]
.继续教育研究,2013(6):124-126.
被引量:2
9
曾雯.
论中国翻译的文化战略[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(9):272-272.
10
潘苏悦.
英译汉语新词中的文化传递问题[J]
.中华文化论坛,2013(9):94-98.
被引量:1
二级引证文献
23
1
刘剑.
译在人为——大学英语翻译教学探究[J]
.长春教育学院学报,2013,29(24).
被引量:3
2
刘剑.
探究网络多媒体在大学英语翻译教学中的运用[J]
.开封教育学院学报,2013,33(5):115-116.
3
郭月琴,吴秀娟.
文学翻译与多义词翻译的顺应性[J]
.芒种,2012(18):173-175.
4
翁蜜娟.
从文化视角论汉语新词英译中的异化[J]
.莆田学院学报,2014,21(3):54-58.
被引量:1
5
王茜.
“九”在东西方文化中的比较与翻译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2014,15(3):134-135.
6
汪晓莉.
文化软实力视角下的中国当代文学作品译介[J]
.外语教学,2015,36(4):102-105.
被引量:9
7
张勇.
文化话语权视阈下本土文化译介研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(8):140-141.
被引量:1
8
史传龙.
翻译教材编写的理念创新与实践——以刘宓庆的《翻译基础》为例[J]
.宝鸡文理学院学报(社会科学版),2016,36(2):70-73.
9
吴思锋.
“讲好中国故事”思想观照下中国文化外译研究[J]
.文化学刊,2016(12):118-123.
被引量:6
10
孙宇.
文化翻译视域下葛浩文对莫言小说英译的启示[J]
.学习与探索,2017(5):169-175.
被引量:5
1
曾雯.
论中国翻译的文化战略[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(9):272-272.
2
王建国.
刘宓庆文化翻译理论简评[J]
.外语研究,2010,27(2):74-76.
被引量:12
3
温鑫.
基于翻译文化战略观分析当代文学翻译存在的瓶颈[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(6):143-144.
被引量:1
4
黄玉霞.
《论语》英译的文化战略考量[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(3):97-98.
5
陈小南.
重要的是行动,而不是话语[J]
.环球军事,2014(11):71-71.
6
齐凡.
读书让我工作得更好[J]
.北京房地产,2008(3):108-108.
7
赵静.
翻译目的论下一篇外宣报道的翻译及思考[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2016(5):75-76.
8
常大群.
中国文化战略:全球化视野中的对外汉语教学[J]
.海外华文教育,2004(2):1-12.
9
刘传清.
汉语国际推广与汉字规范化[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2009,31(6):71-74.
被引量:2
10
祝朝伟.
学术品格·文化战略·行业发展[J]
.中国翻译,2012,33(4):6-7.
被引量:1
中国翻译
2007年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部