期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈外宣文本的英译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣汉英翻译在一个国家的对外交流中占有重要的地位,必须在兼顾两种文化背景的同时,运用适当的策略和手段,包括对原文的调整和增删等来按照预期读者的思维方式和接受习惯进行操作。
作者
李蘅
机构地区
人民日报社网络中心
出处
《双语学习》
2007年第07M期159-160,共2页
SHUANG YU XUE XI
关键词
外宣
应用翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
2
共引文献
314
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:284
2
丁衡祁.
汉英翻译实践是再创作的过程[J]
.中国翻译,2005,26(5):25-29.
被引量:38
二级参考文献
8
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
3
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1222
4
《对外大传播》邀请业内专家出谋划策[J]
.对外大传播,2005(1):5-5.
被引量:1
5
傅志爱,官洁瑜,李艾文,姚碧樱,吴素珊.
再谈城市街道商店和单位名称的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(4):75-79.
被引量:50
6
黄友义,黄长奇.
翻译质量与翻译协会的责任——在第17届世界翻译大会公开论坛上的演讲[J]
.中国翻译,2005,26(5):8-9.
被引量:34
7
杜争鸣,孟祥春.
Workload Studies:一项以人为本的口译工作调研——国际会议口译协会(AIIC)译员“工作负荷研究”述评[J]
.中国翻译,2005,26(5):76-79.
被引量:11
8
万正方,单谊,陈婷,谢泽畅,沈月红.
必须重视城市街道商店和单位名称的翻译——对上海部分著名路段商店和单位牌名等翻译错误的调查[J]
.中国翻译,2004,25(2):72-77.
被引量:83
共引文献
314
1
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
2
石娟,高财湘,张鑫宇,朱海燕.
翻译目的论视角下高校外宣翻译研究——以宁夏某高校为例[J]
.现代英语,2021(4):42-45.
3
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
4
蒋骁华.
中国重要政治文献翻译策略的变化——以《毛泽东选集》《习近平谈治国理政》英译和葡译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):134-155.
被引量:1
5
张静.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.文教资料,2008(9):46-47.
被引量:2
6
徐美娥.
英语专业学生汉译英能力的内涵及培养[J]
.时代文学,2008(4):39-39.
7
张晓歌,汤仁甫.
英文宣传材料的问题探讨[J]
.中国科教创新导刊,2007(19).
8
侯雁慧.
城市汉英翻译公示语的规范[J]
.中国科教创新导刊,2007(24):139-139.
9
阮育芳,万李.
试析公示语的汉英翻译[J]
.科技经济市场,2007(1).
被引量:3
10
吴自选.
且编,且译,且写——论形象片英译者身份的动态重叠[J]
.上海翻译,2013(1):39-42.
被引量:5
1
陆刚.
相似性:政论文中四字结构的翻译旨归[J]
.南平师专学报,2007,26(1):88-91.
被引量:6
2
陈琳琳.
从奈达的五类文化因素谈英汉文化词的对比及翻译[J]
.和田师范专科学校学报,2011,31(1):144-145.
被引量:2
3
任芳.
功能翻译理论指导下的旅游翻译[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2010,9(6):123-125.
被引量:1
4
张向霞.
从《红楼梦·金陵判词》中修辞格的翻译管窥霍克斯的翻译目的[J]
.海外英语,2010(11X):277-278.
5
蔡晓丽.
幽默话语的语用分析[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2005,24(3):65-67.
被引量:5
6
尤玉秀.
英汉翻译中的归化与异化[J]
.边疆经济与文化,2015(5):119-120.
7
申曼.
商标翻译与商业潜实力[J]
.现代妇女(理论前沿),2014(5):287-287.
8
贾永青.
刍议英汉互译中预设的处理[J]
.山西财经大学学报,2011,33(S2):99-100.
被引量:2
9
赵淑文.
从功能派翻译理论看异化与归化[J]
.太原师范学院学报(社会科学版),2008,7(6):122-123.
被引量:3
10
赵淑文.
从功能派翻译理论看异化与归化[J]
.南昌高专学报,2008,23(5):47-49.
双语学习
2007年 第07M期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部