期刊文献+

经贸合同英语的语言特点及翻译技巧探讨 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 合同英语作为一种法律性公文,有其独特的语言特征。本文对经贸合同英语的语言特征及语法特征进行了分析,并对经贸合同英语汉英翻译的基本原则进行了探讨。
作者 焦文渊
出处 《中国农业银行武汉培训学院学报》 2007年第4期83-84,共2页 Journal of ABC Wuhan Management Institute
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献13

  • 1刘作永.试谈招投标文件的语言特点[J].中国翻译,2001,22(2):56-60. 被引量:12
  • 2国际咨询工程师联合会 中国工程咨询协会编译.FIDIC招标程序[M].中国计划出版社,1998..
  • 3Newmark,Peter.Approaches to Translation【M】.New York:Prentice Hall.1982.
  • 4奉运兴.英汉语篇翻译[M].北京:清华大学出版社,2000.272.
  • 5刘振前.经贸英语翻译与写作[M].济南:山东教育出版社,2001..
  • 6胡庚申.国际商务合同起草与翻译[M].北京:外文出版社,2002.228.
  • 7张新红 李明.商务英语翻译【M】.北京:高等教育出版社,2003.14.
  • 8安徽省机电设备招标中心编印.《国际招标文件》.
  • 9Wehmeier, S. et al.. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Sixth edition [Z]. New York: Oxford University Press, 2000.
  • 10徐勤.国际招标投标ABC[J].对外经贸实务,2002(7):47-48. 被引量:2

共引文献94

同被引文献7

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部