期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从“三化论”看古诗词曲的英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国古诗词曲是中华灿烂文化的瑰宝,是世界文化的一朵奇葩,具有无穷的魅力。如何将这美妙的文化传播到西方,更好地为译语读者理解和接受,是广大译者长期不断的追求。许渊冲教授创造性地提出了“三美”、“三化”理论,对中国古诗词曲的翻译起到了重要的指导作用。本文拟从“三化”论入手,结合具体实例,以探讨古诗词曲的英译。
作者
董雁
机构地区
山东省泰山医学院
出处
《科技咨询导报》
2007年第21期101-101,共1页
Science and Technology Consulting Herald
关键词
古诗英译
深化
浅化
等化
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
3
同被引文献
5
1
蔡苏东.
Scarborough Fair/Canticle歌词诗经体汉译分析——兼论诗歌翻译中的“译洋为古”[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(2):54-56.
被引量:2
2
吴迪,刘改琳.
从功能对等理论看英文歌曲someone like you的古体翻译[J]
.高教学刊,2017,3(6):189-190.
被引量:4
3
徐敏.
古译版歌词中的功能对等——以《I see fire》为例[J]
.湖北第二师范学院学报,2018,35(10):29-33.
被引量:3
4
邓科.
中国的歌曲翻译研究现状分析[J]
.当代音乐,2016(15):77-78.
被引量:6
5
江姗.
浅谈英语歌曲翻译方法——以“三美”分析My Heart Will Go On的两个译本[J]
.海外英语,2017(6):86-87.
被引量:1
引证文献
1
1
姚莹,付明端.
许渊冲“三化论”在英文歌词文言文翻译的应用研究[J]
.大众文艺(学术版),2019(20):204-206.
被引量:3
二级引证文献
3
1
马莹.
典籍英译与中国文化走出去——以《西厢记》两个英译本为例[J]
.科教导刊(电子版),2020(22):198-200.
2
韩欣桃.
许渊冲“三化论”在英文歌词翻译中的应用——以泰勒·斯威夫特的作品为例[J]
.中国民族博览,2021(14):112-114.
3
韩欣桃.
许渊冲“三化论”在英文歌词翻译中的应用——以泰勒·斯威夫特的作品为例[J]
.中国民族博览,2021(16):145-147.
被引量:1
1
董培伦.
读者中来[J]
.诗刊,2010(5):72-72.
2
党寅山.
《文心雕龙·神思》的创作论探析[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2010(1):27-28.
3
王浩.
浅谈古诗词曲意象组合的一种艺术[J]
.语文学刊(高等教育版),2005(6):108-108.
4
鲍光庆.
说诗味[J]
.老年教育(老年大学),2009,0(2):23-24.
5
宁源声.
峰断云连 辞断意属——谈古诗词曲意象组合的一种艺术[J]
.写作,2000(4):12-12.
6
吴琼.
戏剧小品“三化论”[J]
.剧作家,2005(2):95-96.
被引量:1
7
蓝贤寿.
赞遂昌六边三化三美建设[J]
.诗词月刊,2016(2):82-82.
8
林玲帼.
试论古诗词之英译[J]
.外国语文,1995,20(2):63-70.
被引量:5
9
葛永海.
近似对读与古诗词曲欣赏[J]
.名作欣赏(鉴赏版)(上旬),2006(4):18-23.
被引量:1
10
白军芳.
古诗词曲的类别赏析[J]
.中学语文教学参考(教师版),2008(10):68-69.
科技咨询导报
2007年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部