期刊文献+

论《庄子》“卮言”即“优语” 被引量:16

The "Zhiyan" Mode of Zhuangzi as "Fous’ Speech"
下载PDF
导出
摘要 "卮言"是《庄子》的一种写作方式。学者认为"卮言"是对散漫无谓之言的比喻性说法,或是先秦饮酒礼中的祝酒辞。事实上,"卮言"即"扬觯之语",它的散漫嘲戏的特点,说明它是俳优在酒席上的语言表演,又称"优语"。"优语"的内容包括插科打诨、谜语、神怪故事和说唱等。"优语"因其娱乐性质而享有豁免的权利,俳优可以利用这一职业特权进行劝谏,因此,"优语"又是一种有所承担的话语形式。"优语"因其似有似无的姿态和充满了隐喻性的表达方式,而得到道家的认同。《庄子》大量采用了"优语"即卮言的形式,或模仿了它的表达方式。《庄子》自云"卮言日出",确非虚语。 "Zhiyan" (卮言) is an expression mode of Zhuangzi (《庄子》). Scholars deem that "zhiyan" is the metaphor for random speech or toast speech. The present authors further argue that "zhiyan", also called "fous' speech", is a speech style made at feasts, the variations of which include jests, riddles, myth stories, speak-and-sing, and others. Fous' speech has the privilege of being exempted for its entertainment characteristic, and fous can make use of this mode to express their counsels. So it is a kind of liable language form. It is accepted by Taoists because of its uncertain attitude and peculiar way of expression. Zhuangzi adopts lots of fous' speech or imitates its way of expression.  
出处 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第4期28-33,共6页 Journal of Beijing Normal University(Social Sciences)
基金 教育部人文社科研究2005年度项目"先秦散文文体源流研究"(05JA750.11-44002)。
关键词 《庄子》 卮言 优语 Zhuangzi "zhiyan" fous' speech
  • 相关文献

参考文献16

  • 1陈鼓应.庄子今注今译[M].北京:中华书局,1983.779.
  • 2刘文典.庄子补正[M].昆明:云南人民出版社,1980.
  • 3李炳海.《庄子》的卮言与先秦祝酒辞[J].社会科学战线,1996(1):191-196. 被引量:20
  • 4王梦鸥.礼记今注今译[M].天津:天津古籍出版社,1987..
  • 5洪之渊.俳优与《庄子》的文章风格[J].文学遗产,2006(1):137-140. 被引量:4
  • 6冯沅君.古优解[M].冯沅君古典文学论文集.济南:山东人民出版社,1980.
  • 7冯沅君.古优解补正[M].冯沅君古典文学论文集.济南:山东人民出版社,1980.
  • 8国语[M].韦昭注.北京:中华书局,1985.
  • 9卢元骏.新序今注今译[M].天津:天津古籍出版社,1987.
  • 10洪迈.夷坚志[M].北京:中华书局,1981..

二级参考文献5

共引文献1044

同被引文献123

引证文献16

二级引证文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部