摘要
文章对《诗经》中语音变化较大、音理较为复杂的通假字和本字进行了分析,指出了这些通假的古音依据,明确了其古今音变的基本线索。
The paper makes an analysis of the borrowed words because of similar pronunciation and the derived ones in the varied pronunciation and complicated interpretation theory of The Book of Poetry. It points out the ancient sound varia- tions in the borrowed words and makes the sound variations in both ancient and modem times clear,
出处
《连云港师范高等专科学校学报》
2007年第2期66-69,96,共5页
Journal of Lianyungang Normal College
关键词
《诗经》
通假
古今音变
The Book of Poetry
borrowed words
sound variations in both ancient and modem times