摘要
外语学习者总是不自觉地将本国的文化错误地转移到目的语国家的文化中去,这种语用失误妨碍了跨文化交际的成效。该现象给外语教学以很好的启示:外语教学除了训练好学生的外语语言能力之外,还必须引导学生熟悉交际对象的文化,促使学生形成正确的文化观,这样才能有效培养学生的跨文化语用能力,从而培养学生的跨文化交际能力。
Foreign language learners tend to mistakenly transfer their own culture to the target language culture, which constantly causes pragmatic failures and thus affects the effectiveness of transcultural communication. Such phenomena provide nice implications on foreign language teaching: students should not only be guided to acquire foreign language competence, but also be guided to familiarize with the culture of their communicators. By doing so students will form correct values of culture and develop pragmatic competence which will in turn contribute to the development of their trans-cultural communication competence.
出处
《广东教育学院学报》
2007年第4期103-106,共4页
Journal of Guangdong Education Institute
关键词
跨文化交际
语用失误
外语教学
语用能力
启示
cross-cultural communication
pragmatic failure
pragmatic competence
foreign language teaching
implications