期刊文献+

为什么把perturbation翻译为“摄动”? 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 英文科学名词perturbation在不同学科中有不同的定名.在原子物理叫“微扰”,在天文学、数学、力学里称为“扰动”,更多场合用“摄动”.比如,钱学森曾撰文介绍的PLK方法(以Poincare,Lighthill和郭永怀3人的姓命名),力学界也根据方法的意义singular perturbation而定名为“奇异摄动法”.
作者 朱照宣
出处 《力学与实践》 CSCD 北大核心 2007年第4期50-50,共1页 Mechanics in Engineering
  • 相关文献

同被引文献17

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部