期刊文献+

隐喻的认知与翻译 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 现代认知隐喻观认为,隐喻的本质是通过甲事物认知和体验乙事物,是基于相似性由源域向目标域的映射过程。隐喻的认知不完全受制于语境,还应考虑其形象性、贴切性和对隐喻的熟悉度等因素。隐喻根植于语言、思维和文化之中,文化具有鲜明的民族性,不同语言文化的隐喻既有同质性又有异质性。而翻译是一种跨文化的认知活动,隐喻翻译必须熟悉两国文化,了解源语的隐喻化过程,并采用归化和异化策略。
作者 朱山军
出处 《河南社会科学》 北大核心 2007年第4期146-148,共3页 Henan Social Sciences
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献42

共引文献526

同被引文献72

引证文献9

二级引证文献63

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部