期刊文献+

解读越南诗人胡春香诗歌中的汉文化基因

Interpreting the Chinese Cultural Genes in the Poetry by Vietnamese Poet Hu Chunxiang
下载PDF
导出
摘要 探讨越南诗人胡春香诗歌中的汉文化基因,揭示其背后隐含的中越文化交流的特点、意义。认为胡春香诗歌中的汉文化基因来自于对中国俗文学的接受,而春香诗的稽古用典与"桃源"意象的生成让人真切地感受到她对世俗社会和封建名教礼法的厌弃和对黑暗的反抗。在女诗人对汉文化的接纳和容摄过程中,明显对中国诗歌的诗情酒意钟爱有加。 The paper discusses the Chinese cultural genes in the poetry by Vietnamese poet Hu Chun--xiang and points out its hidden characteristics and significance of communication between Vietnamese and Chinese cultures. The author holds that the Chinese cultural genes in Hu's poetry comes from the poet's acceptance to Chinese folk literature, and that some examples and the "Tao- yuan" image exactly shows her detest to the worldly society and feudalism and her resistance to the darkness. During the process of accepting and assimilating Chinese culture, it is easily seen that the poet loves Chinese poetry.
作者 谢娜菲
出处 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第4期77-80,共4页 JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
基金 广西师范学院青年科研基金项目(2005-2006)
关键词 越南 诗歌 胡春香 汉文化 Vietnam poetry Hu Ghun-xiang Chinese culture
  • 相关文献

参考文献3

  • 1罗长山.越南古代女诗人胡春香和她的诗[J].东南亚纵横,1993(4):30-34. 被引量:4
  • 2[4]饶芄子.中国文学在东南亚[M].广州:暨南大学出版社,1999.
  • 3[1]本文所有胡春香喃诗的译诗均出自罗长山.胡春香汉喃传诵诗选[M].河内:越南世界出版社,2001.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部