期刊文献+

《古文观止》译文的几处考辨

Analysis on Some Translations of Gems of Classic Chinese
下载PDF
导出
摘要 《古文观止》一书,每篇文章之后均附有译文。这些译文为读者读懂原文提供了很大的方便。然而,译文中一些比较明显的错误影响读者对原文的准确理解,不利于对优秀传统文化的传承、发扬。 Translation is enclosed with each passage in Gems of Classic Chinese, one of the series of Essence of China Classic Culture. The translation is helpful for the readers to understand the original text. However, some obvious errors occur, which can lead to misunderstanding of the original text and it is bad traditional culture heritage.
作者 廖志林
出处 《济源职业技术学院学报》 2007年第2期60-61,共2页 Journal of Jiyuan Vocational and Technical College
关键词 《古文观止》 译文 考辨 Gems of Classic Chinese translation analysis
  • 相关文献

参考文献1

  • 1白爱萍等编著,杨希义.古汉语常用字字典[M]西安出版社,2002.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部