期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语名动转用过程中的隐喻思维
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从词义扩展的心理基础和语义特征出发,阐述了英语使用过程中的名词转换成动词的隐喻思维特征。
作者
刘晓红
罗瑞球
机构地区
湖南人文科技学院外语系
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2005年第2期117-119,共3页
Journal of Social Science of Hunan Medical University
关键词
名动转用
隐喻思维
词类转换
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
27
参考文献
9
共引文献
575
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
束定芳.
论隐喻的运作机制[J]
.外语教学与研究,2002,34(2):98-106.
被引量:392
2
徐盛桓.
名动转用与功能代谢[J]
.外语与外语教学,2001(8):2-5.
被引量:50
3
徐盛桓.
名动转用的语义基础[J]
.外国语,2001,24(1):15-23.
被引量:130
4
王斌.
交织与隐喻的比较研究[J]
.外语学刊,2001(1):48-53.
被引量:36
5
Goatly A.The Language of Metaphors[]..1997
6
Lakoff,George.Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[]..1987
7
Buck,R. A.Affectedness and Other Semantic Properties of English Denominal Locative Verbs[].American Speech.1993
8
David,L.Competing Discourses: Perspective and Ideology in Language[]..1992
9
Lakoff,Johnson.Metaphors We Live By.[]..1989
二级参考文献
27
1
束定芳.
论隐喻产生的认知、心理和语言原因[J]
.外语学刊,2000(2):23-33.
被引量:134
2
高芳,徐盛桓.
名动转用语用推理的认知策略[J]
.外语与外语教学,2000(4):13-16.
被引量:56
3
束定芳.
论隐喻的理解过程及其特点[J]
.外语教学与研究,2000,32(4):253-260.
被引量:205
4
高芳,徐盛桓.
名动转用与语用推理[J]
.外国语,2000,23(2):7-14.
被引量:69
5
徐盛桓.
名动转用的语义基础[J]
.外国语,2001,24(1):15-23.
被引量:130
6
朱德熙.汉语句法中的歧义现象[J].中国语文,1980,(2).
7
Aristotle. 1954. Rhetoric and Poetics [M]. New York:The Modem Library.
8
Basso, K. 1981. Wise words in western Apache [A]. In R. Lasson. (ed.). Language, Culture and Cognition [C]. Macmillan Publishing Co. Inc.
9
Black, M. 1962. Models and Metaphors [M]. Cornell University Press.
10
--1979. More about metaphor [A]. In A. Ortony (ed.). Metaphor and Thought [C] Cambridge:Cambridge University Press.
共引文献
575
1
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
2
赵茹梦.
隐喻相似性问题的探讨[J]
.现代英语,2021(18):111-113.
被引量:1
3
袁国荣.
隐喻的语言哲学研究:语义—语用界面视角[J]
.绥化学院学报,2022,42(12):69-72.
4
陈鸿,余文婷.
《现代汉语词典(第七版)》动宾式新增词认知隐喻研究[J]
.泉州师范学院学报,2021(1):41-48.
5
刘国辉.
英语名-动转类轨迹的实证研究[J]
.外国语,2021,44(2):23-30.
被引量:2
6
朱艳勤,张再红.
face名词动用的历时认知分析[J]
.外语教育,2019(1):165-173.
7
杨胜江.
法律的空间隐喻研究[J]
.法律方法,2022(2):185-197.
8
赖佳韩.
浅析心理活动描述中隐喻的翻译策略[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(8):101-103.
9
邹馨磐.
能指—所指中的隐喻及相似性神话——兼论隐喻在语言学习中的应用[J]
.汉语应用语言学研究,2018,0(1):159-168.
10
鲁克伟,韦汉.
死喻形成的多维考察——隐喻是如何被词汇化的[J]
.暨南大学华文学院学报,2007(4):43-48.
被引量:6
1
倪洪源.
英汉翻译中的词性转换策略[J]
.考试周刊,2009(51):39-40.
被引量:3
2
桑腊梅.
汉译英的词类转换技巧[J]
.英语知识,2008(1):29-31.
3
蒲轶琼,李光群.
专有名词语用意义的生成机制与翻译[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2008,28(4):123-127.
被引量:1
4
魏华.
名词动词化在现代英语中的应用[J]
.新课程(教研版),2012(1):187-187.
5
徐淑娟.
从动-名词转换角度看动源名词[J]
.郑州工业高等专科学校学报,2002,18(3):55-56.
6
李钢,李金姝.
论英语中的“名转动词”现象[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2008,30(1):121-122.
7
王文华.
动静之间[J]
.中国翻译,2001,22(2):44-47.
被引量:24
8
盖予联.
谈名词转化为动词的意蕴与运用[J]
.新乡学院学报,1994,0(1):45-47.
9
李立业.
名词动用过程中的隐喻思维[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2007,9(6):648-650.
被引量:1
10
刘正光.
名词动用过程中的隐喻思维[J]
.外语教学与研究,2000,32(5):335-339.
被引量:113
湖南医科大学学报(社会科学版)
2005年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部