期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中文产品说明书的语篇特征及其汉英翻译特点
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
实例分析说明:说明书在文体上既具有科技文体的一般性.又具有自身特殊性;其内容、体例、格式、句子结构等均与其它科技文体有较大的区别。因此其汉译英翻译也具有其自身的特点。
作者
刘坚
机构地区
湖南科技大学外国语学院
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2006年第1期112-114,共3页
Journal of Social Science of Hunan Medical University
关键词
产品说明书
语篇特征
科技文体
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
8
共引文献
143
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
8
1
潘月.
论家用电器说明书的翻译[J]
.中国科技翻译,2003,16(2):44-47.
被引量:15
2
朱植德.
工业产品使用说明书的英文文体特征及其中译英[J]
.中国翻译,2003,24(2):58-61.
被引量:16
3
樊才云,钟含春.
科技术语翻译例析[J]
.中国翻译,2003,24(1):59-61.
被引量:39
4
蒋林.
中药名及其功效语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(4):55-57.
被引量:34
5
欧阳利锋.
中医药说明书的英译[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):17-20.
被引量:66
6
秦秀白编著.文体学概论[M]. 湖南教育出版社, 1991
7
Venuti Lawrence.The Translator’s Invisibility:A History of Translation[]..1995
8
Nida,E. A.Toward a Science of Translation[]..1964
二级参考文献
20
1
倪传斌,刘治.
医用药品商品名中译原则初探[J]
.中国翻译,1997(5):26-28.
被引量:12
2
张景文.
中药译名中“纲目”的概念与关系[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):14-15.
被引量:1
3
潘红福.
商标翻译要求神似[J]
.中国翻译,1996(6):26-27.
被引量:39
4
张乃愚.
中医新药药剂名称的翻译问题[J]
.中国翻译,1994(3):26-26.
被引量:4
5
毛荣贵,杨全红.
克隆及克隆繁殖之前景[J]
.中国翻译,2002,23(5):60-64.
被引量:2
6
李丙午,燕静敏.
科技英语的名词化结构及其翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):5-7.
被引量:45
7
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版社,1985..
8
Stuart Campbell, Translation into The Second Language. New York: Addison Wesley Longman Inc, 1998.
9
GB 9969.1-1998 工业产品使用说明书总则[Z].中国标准出版社,1998.
10
GB 5296.1-1997消费品使用说明书总则[Z].中国标准出版社,1997.
共引文献
143
1
刘向红,安志红,欧阳双龙,佘锡铭.
科技英语文体的语域特征[J]
.韶关学院学报,2009,30(1):142-144.
2
莫群俐.
化妆品说明书英译的原则与特点[J]
.社科纵横,2005,20(1):181-182.
被引量:10
3
侯勤梅.
产品说明书文体特征与英译原则探析[J]
.高教与经济,2007,20(2):60-64.
被引量:15
4
何晓燕.
机械类用户手册文体特点[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):59-60.
5
孙婷.
英文产品说明书的文体特征分析[J]
.文学教育(中),2010(9):60-60.
被引量:1
6
王方路.
外贸函电特点与翻译刍议[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):45-47.
被引量:24
7
朱景富.
医学英语的词义选择及翻译[J]
.河南职业技术师范学院学报,2004,32(3):82-83.
被引量:1
8
原传道.
英语“信息型文本”翻译策略[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):50-52.
被引量:18
9
李燕鸿.
科技英语新词的构词方式和翻译方法[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2005,26(3):121-123.
被引量:5
10
王方路.
国内实用文体翻译研究综述[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(1):27-31.
被引量:8
同被引文献
8
1
付美娜.
目的论关照下的产品说明书翻译[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(6):127-128.
被引量:6
2
刘坤伦.
产品说明书汉译英原则探析[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(4):389-391.
被引量:4
3
相廷礼.
产品说明书的特点及翻译[J]
.企业导报,2009(2):140-141.
被引量:8
4
郑东方.
产品说明书的汉译英翻译语言特点[J]
.长沙通信职业技术学院学报,2010,9(3):107-110.
被引量:3
5
梁法丽,黄宏.
产品说明书及其翻译[J]
.天津市经理学院学报,2012(3):29-31.
被引量:1
6
张艳.
不同类产品说明书语言特点及其翻译技巧[J]
.科教文汇,2012(1):133-134.
被引量:4
7
陈静.
浅议产品说明翻译[J]
.湖北函授大学学报,2013,26(3):157-158.
被引量:1
8
韦薇,邵觅,林巧彬.
我国说明书翻译研究综述[J]
.海外英语,2013(5X):7-9.
被引量:6
引证文献
1
1
萨伊热·艾力.
汉语产品说明书维译研究——以电器说明书为例[J]
.长江丛刊,2018,0(6):79-79.
1
刘坤伦.
产品说明书汉译英原则探析[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(4):389-391.
被引量:4
2
张艳东.
英汉产品说明书照应手段比较研究[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2012,11(5):121-123.
3
张艳.
不同类产品说明书语言特点及其翻译技巧[J]
.科教文汇,2012(1):133-134.
被引量:4
4
朱皎月.
阅读理解中的语境策略[J]
.山西财经大学学报,2009,31(S1):273-273.
5
应慧,于红岩.
语篇分析对大学英语阅读教学的启示[J]
.US-China Foreign Language,2008,6(10):28-30.
6
刘士闵.
英语中“but”一词的用法浅析[J]
.科技信息,2009(4):100-100.
被引量:1
7
张人川.
从语域理论角度看使用说明书翻译[J]
.经济视角(下),2013(12):207-208.
被引量:2
8
张亭亭.
从《伊索寓言》的主位推进模式看寓言的语篇特征[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(4):54-54.
被引量:2
9
党辉.
浅析广告语中的语篇衔接[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2010,9(3):382-384.
10
王迎,李延林.
试谈科技英语说明书的特点及翻译策略[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2015(1):145-146.
被引量:1
湖南医科大学学报(社会科学版)
2006年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部