3Zazo A, Figuerola CG, Berrocal JLA, et al. Use of free on- line machine translation for interactive cross -language question answering. Accessing Mulitiligual Information Repositories,2006:263-272
4[1]Mark W. Davis and Ted E. Dunning. A TREC evaluation of query translation methods for multi-lingual text retrieval[A]. In:D. K. Harman, editor, The Fourth Text Retrieval Conference (TREC-4)[C]. NIST, November 1995.
5[2]Christian Fluhr. Multilingual information retrieval[A]. In:Ronald A Cole, Joseph Mariani, Hans Uszkoreit, Annie Zaenen, and Victor Joe Zue, editors, Survey of the state of the art in human language technology[C]. 291-305. Center for Spoken Language Understanding, Oregon Graduate Institute, 1995.
6[3]Pigur V A. Multilanguage information-retrieval systems: Integration levels and language support[J]. Automatic Documentation and Mathematical Linguistics, 1979,13(1):36-46.
7[4]Chris Buckley, Gerard Salton, James Allan, and Amit Singhal. Automatic query expansion using SMART[C]: TREC 3. In D. K. Harman, editor, Overview of the Third Text Retrieval Conference (TREC-3), NIST, November 1994, 69-80.
8[5]Pim van der Eijk. Automating the acquisition of bilingual terminology[C]. In:Sixth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, April 1993, 113-119.
9[6]Chung hsin Lin and Hsinchun Chen. An automatic indexing and neural network approach to concept retrieval and classification of multilingual (Chinese-English) documents[J]. IEEE Transaction on Systems, Man and Cybernetics, February 1996,26(1):75-88.
10[7]Kenney Ng. A maximum likelihood ratio information retrieval model[C].In:Proceedings of the 8th Text Retrieval Conference (TREC-8), 1999.