期刊文献+

从“文化融合”到“多元文化”的转向——从跨文化视角解读《接骨师之女》 被引量:7

From "The Theory of Culture Integration" to "Multi-Cultures"
下载PDF
导出
摘要 谭恩美在小说《接骨师之女》中对母女冲突的描写较之其前几部作品已居于次要地位,她更多地展现了女儿对母亲爱的萌发与理解,倾注了对多元文化的思考。这一叙事策略上的变化可以窥见作者文化心态的发展,也即多元文化观的显现。多元文化观正是我们解读《接骨师之女》以及挖掘谭恩美小说创作主题思想的关键所在。 Comparing Amy Tan's The Bonesetter's Daughter to her former novels, we can see that the author focuses on the American daughter's profound love and understanding towards her mother rather than conflicts between them. This change in the narrative strategy shows the development of Tan's attitude towards different cultures and her thinking of multi-cultures. From this point, using intercultural communication theories, the present paper analyzes how the novel The Bonesetter's Daughter gives expression to Tan's view of multi-cultures. This paper also criticizes the theory of 'culture integration ' which has occupied main position in the literary criticism on the works of Chinese-American writers in order to emphasize that the idea of multi-cultures is actually the key to decode the text of The Bonesetter's Daughter and extract Tan's intention in her writings.
出处 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第4期93-98,共6页 Jinan Journal(Philosophy and Social Sciences)
关键词 《接骨师之女》 多元文化 跨文化交际 文化融合 The Bonesetter's Daughter multi-cultures intercultural communication culture integration
  • 相关文献

参考文献9

  • 1贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 2Samovar, Larry A. , and Richard E. Porter. Communication Between Cultures [ M ]. Beijing: Foreign language Teaching and Research Press, 2000.
  • 3[美]斯图尔特,贝内特.美国文化模式[M].卫景宜,译.天津:百花文艺出版社,2000.
  • 4C.W.沃特森.多元文化主义[M].长春:吉林人民出版社,2005.
  • 5刘晓红.隔膜·冲突·融合——《喜福会》的跨文化审视[J].思想战线,1998,24(9):43-48. 被引量:16
  • 6虞建华,等编著.美国文学的第二次繁荣[M].上海:上海外语教育出版社,2003.3.
  • 7滑明达.文化超越与文化认知[M].北京:中国社会科学出版社,2006.11.
  • 8爱德华·萨义德.东方主义[M].王宇根译.北京:三联书店,1999.
  • 9Tan, Amy. The Bonesetter's Daughter [ M ]. New York: G. P. Putnam's Son Ine, 2001.

共引文献106

引证文献7

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部