期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从层面理论看英文公文的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译应考虑文本的文本层面、所指层面、连贯层面和自然层面等四个方面。英文公文的翻译必须注重翻译过程,在每一层面都做到悉心斟酌,一丝不苟地重塑原文的语言和结构特点,忠实反映原文意图。
作者
胡加强
机构地区
华南师范大学外文学院
出处
《湖南文理学院学报(社会科学版)》
2007年第4期120-121,共2页
Journal of Hunan University of Arts and Science:Social Science Edition
关键词
翻译
公文文体
文本层面
所指层面
连贯层面
自然层面
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
[1]Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:47.
1
张道振.
有定性与翻译中的组篇机制研究[J]
.当代外语研究,2013(5):49-52.
被引量:3
2
吴佳.
对2010年《政府工作报告》中零形回指的分析——以先行语为“我们”的零形回指为例[J]
.四川教育学院学报,2011,27(2):48-51.
被引量:1
3
姚双云,张磊.
话语标记“但是”的宏篇连贯功能[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(5):46-47.
被引量:6
4
王绮琴.
试论公文中的排比修辞[J]
.阅读与写作,1997,0(4):23-24.
5
王青.
关联理论视角下外宣翻译中的文化缺省及其重构[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(2):321-322.
被引量:3
6
李简.
“是”字分类及其英译研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(1):380-381.
7
李福燕.
在比较中掌握公文文体的语言使用规律[J]
.福建江夏学院学报,2003(4):42-43.
8
杨小君.
谈公文文体的表达特点[J]
.江西电力职工大学学报,2000,13(1):27-31.
被引量:1
9
冯阳静.
基于主位推进模式分析英语写作中出现的连贯性问题[J]
.文学界(理论版),2011(9):35-36.
10
孙雅莉.
浅析美国习语中水的文化内涵[J]
.科技创新导报,2015,12(16):238-238.
湖南文理学院学报(社会科学版)
2007年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部