期刊文献+

从赫施解释学理论看“忠实论”和“竞赛论” 被引量:1

On "Rivalry Theory" and "Faithfulness Theory" from the Perspective of Hirsch's Hermeneutics Theories
下载PDF
导出
摘要 "忠实论"和"竞赛论"是21世纪初中国译界一场令人瞩目的激烈争论,文章试从对20世纪客观解释学代表人物赫施的主要理论的剖析中论述"忠实论"与"竞赛论"各自的利弊以及共同面对的难题,最后提出"翻译乌托邦"的构想,建议两种论点抛弃极端,携手共进。 "Rivalry theory" and "faithfulness theory" made a harsh debate at the beginning of this century which attracts much attention in the field of Chinese translation. Through the analysis on chief theories of Hirsch, representative of Objective Hermeneutics in the 20th century, this essay tries to show the advantages and disadvantages of each theory as well as the common problem they both face, and finally puts forward the hypothesis of "Translation Utopia", which suggests that the two theories advance hand in hand instead of going to extremes.
作者 周艳
出处 《江南大学学报(人文社会科学版)》 2007年第4期91-93,共3页 Journal of Jiangnan University:Humanities & Social Sciences Edition
关键词 “竞赛论” “忠实论” 含义 意义 “翻译乌托邦” "rivalry theory" "faithfulness theory" implication meaning "Translation Utopia"
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献6

共引文献265

同被引文献14

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部