期刊文献+

浅析翻译实践中产生困难的原因

下载PDF
导出
摘要 大学英语教学中的翻译练习多被理解为是练习和掌握英语语言中重要的短语和句型,缺乏对翻译技巧与原则的讲解,因此一些学生的翻译水平只停留在初浅的字词互译阶段,对结构复杂的长句的翻译感到困惑。本文对导致英汉翻译实践障碍的原因进行剖析,希望翻译学习者从根本入手,切实提高翻译水平。
作者 黄英
出处 《今日科苑》 2007年第18期228-228,共1页 Modern Science
基金 东北师大人文社会科学校内青年基金项目的研究成果。项目编码为:06QN038。
关键词 翻译 实践 原因
  • 相关文献

参考文献1

  • 1陈廷〓.英文汉译技巧[M]外语教学与研究出版社,2001.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部