摘要
复译产生的原因有两个,即外部因素和内部因素。外部因素包括时代变迁所造成的社会政治、文化、意识形态和诗学的改变;内部因素除语言自身的发展变化之外,还与整个翻译活动中不同主体——作者、译者、读者的要求有关。
Reasons involved in the retranslation can be considered in two aspects-the outer factors and the inner factors. The outer factors include the changes of society, politics, culture, ideology and poetics caused by the changing times; in addition to the evolution of language, the inner factors are also concerned about different subjects participating in the whole translation process, namely the author, the translator and the reader.
出处
《信阳农业高等专科学校学报》
2007年第3期99-101,共3页
Journal of Xinyang Agricultural College
关键词
复译
作者
译者
读者
retranslation
author
translator
reader