摘要
我们通过一般性面谈、纵深式访谈、现场考察、摄录观察、追踪调查等定性分析的手段,对非汉字圈学生书写汉字和教师教授汉字的过程进行了细致深入的个案研究,发现学生书写汉字时的笔顺问题并不直接反映其汉语水平;随着学生识字量的增多,教师汉字教学的重点自然地从笔顺教学转向部件教学。由此我们建议,在对外汉语教学中,只要不影响汉字"成品"形体上的正确性,可忽略学生的笔顺问题。
There is dearth of information in the research literature on the acquisition of the sequencing of strokes in Chinese characters by learners of alphabetic writing. In the teaching of native speakers, great emphasis is placed on the correct sequencing of strokes. This paper, however, reports a case study extending over a one-year period and drawing on videorecorded observation and semi-structured, open-ended interviews. It concludes that foreign students' have a very limited understanding of the correct sequencing of the strokes. In addition, teachers automatically moved their priority from "sequence" to "parts" after the basic period of teaching. It is suggested that Chinese teachers should not emphasize the correct sequencing of strokes with learners used to alphabetic writing. Instead, they should focus on completed characters.
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2007年第3期54-61,共8页
Applied Linguistics
基金
华南理工大学人文社科项目(G10N7050620)基金资助
关键词
个案研究
非汉字圈学生
笔顺问题
case study
foreign students
sequence of Chinese character