期刊文献+

英译汉的词类转译技巧

下载PDF
导出
摘要 词类转译是翻译中使用非常普遍的一种技巧。由于英汉两种语言表达方式和习惯的不同,在翻译过程中要想做到既忠实于原文意思,又符合汉语的表达习惯,有些句子就不能逐字翻译,而需要改变某些词的原来的词性,才能使译文通顺流畅。下面举例说明词类转译的一些技巧。
作者 卢敏
出处 《英语知识》 2007年第9期38-39,共2页 The Knowledge of English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部