摘要
本文从学科建设的角度论述了翻译质量评价的意义,从人工翻译和机器翻译两个方面对国内外翻译质量的量化评价研究与实践进行了综述,并指出了目前的量化翻译质量评价的缺陷。
Emphasizing the significance of quantized Translation Quality Assessment (TQA) to translation studies in general, this paper reviews relevant theoretical achievements in this field and comments on current quantized TQA models and methods for both manual translation and machine translation by pointing out their progress and weaknesses at once.
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2007年第4期80-84,112,共5页
Foreign Languages Research
基金
陕西师范大学校级重点科研项目资助。
关键词
翻译质量评价
量化
人工翻译
机器翻译
translation quality assessment(TQA)
quantization
manual translation
machine translation