摘要
本文的目的是对中国的语篇分析研究进行回顾,并对"语篇分析"、"话语分析"、"语篇学"术语作讨论和解释,同时对中国语篇分析学术研讨会的情况给予简单的介绍。文中还谈到了"功能语篇分析"和"英汉语篇分析"的有关问题。作者认为,就学科名称而言,用"语篇学"比用"语篇分析"或"话语分析"要准确些。
The aim of this paper is to review the developments of discourse analysis in China. It is pointed out that there are different interpretations of the term "discourse analysis" and that its meanings can only be understood in the context of its studies. It is argued that, as the name of a discipline, "discourse studies" is a better term than "discourse analysis".
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2007年第5期6-9,共4页
Foreign Language Education
基金
浙江省哲学社会科学规划课题成果(课题编号:07CGWY005YBQ)
关键词
语篇分析
话语分析
功能语言学
discourse studies
discourse analysis
functional linguistics