摘要
在跨文化交际中,由于英汉语两种文化历史背景的差异,在颜色词的使用和理解上英汉语也就存在着差异。注重颜色词的文化差异有助于正确理解词汇载有的文化内涵,提高跨文化交际能力。
During the intercultural communication,there are many differences in the use of color words as well as in the understanding of the same color due to the different cultural and historical background.A comparison between them can help us to have a better understanding of these words and improve our intercultural communication ability.
出处
《怀化学院学报》
2007年第3期108-109,共2页
Journal of Huaihua University
关键词
颜色词
文化内涵
文化差异
color words
cultural connotations
cultural differences