期刊文献+

以部分品牌为例谈商标翻译的得与失

下载PDF
导出
摘要 一、商标翻译的重要性 商标作为产品形象的代表、质量的象征,具有一定的广告宣传作用。商标在起名时要倍加斟酌,翻译时更需慎之又慎,因为商品商标的译名好坏更关系到企业的国际化形象和能否在国际市场上打响。一个个陛鲜明、优美响亮、内涵丰富、富于联想的成功商标翻译可以使商品更加顺利地进人另一个国家的市场中。
机构地区 石家庄经济学院
出处 《中国乡镇企业会计》 北大核心 2007年第9期54-54,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部