期刊文献+

施为动词对EFL听力理解的影响

下载PDF
导出
摘要 Austin认为所有的语句都是施为性质的,可分为显性施为句(含有施为动词的语句)和隐性施为句(不含施为动词的语句)。[1](P41)施为句内的主要动词即施为动词(performative verbs)。笔者通过实验,着重调查了听前提供施为动词对听力理解中的直接话语和间接话语的影响。实验证明,两组被试对直接应答对话的理解水平高于对间接应答对话的理解水平;实验组的被试对两种对话的理解水平均高于控制组被试的理解水平;在理解间接应答对话时,实验组被试的理解水平显著高于控制组被试的理解水平。但在理解直接应答对话时,这种差异不明显。该研究结果对促进听力理解和教学具有着现实意义。
出处 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 2007年第5期53-56,共4页 Journal of Ocean University of China(Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献13

  • 1熊学亮.认知语用学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.113-123.
  • 2邹爱民.英语教学中听力理解的培养[J].外语电化教学,1996(3):9-10. 被引量:11
  • 3[3]Anderson,John.R.Cognitive Psychology and Its Implication[M].New York:W.H.Freeman and Company,1985.
  • 4[4]Levinson,S.C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.
  • 5何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
  • 6[6]Sperber,D.& Wilson,D.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1986/1995.
  • 7何自然,冉永平.话语联系语的语用制约性[J].外语教学与研究,1999,31(3):3-10. 被引量:354
  • 8何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1995.50-52.
  • 9何自然.翻译要译什么?--翻译中的语用学[J].外语与翻译,1996,(4).
  • 10[10]Derdre Wilson.Relevance and Communication[J].Linguistics and Applied Linguistics,2000,(2):214.

共引文献547

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部