摘要
“眼看”与“马上”都是现代汉语中表“短时义”的时间副词,二者基本语义相同,但具体用法有异:在用于已然事实与未然事实、可控事实与非可控事实、如意事实与不如意事实以及有无话语衔接功能等方面存在明显差异。语义表达功能辨析有利于降低留学生习得的偏误率。
"眼看" and" 马上" are both short -time adverbs in modern Chinese with quite similar meanings. However, they are different in usage when referring to different facts and in discourse connection. An analysis of their semantic functions will help reduce the errors committed by foreign students.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2007年第5期61-66,共6页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词
副词
眼看
马上
短时义
辨词
adverb
"眼看"
"马上"
short -time
lexical analysis