期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《红楼梦》詈骂语初探
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过对《红楼梦》全书中的詈骂语进行统计分析,提出了对《红楼梦》中的詈骂语相对客观全面的归类方法,探讨了影响詈骂语使用的因素及其所反映的市民文化。
作者
李力超
刘泽权
机构地区
燕山大学外国语学院
出处
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2007年第3期76-79,共4页
Journal of Yanshan University:Philosophy and Social Science
关键词
《红楼梦》
詈骂语
分类
影响因素
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
33
引证文献
8
二级引证文献
5
参考文献
2
1
陈家生.
《红楼梦》中“骂”的艺术效应[J]
.忻州师范学院学报,2003,19(4):12-14.
被引量:1
2
[5]Krammer,Cheris.Folklinguistics[J].Psychology Today,1974,(3).
同被引文献
33
1
刘福根.
汉语詈词文化意蕴例析[J]
.浙江社会科学,1998(3):125-129.
被引量:18
2
赵淑侠.
书展[J]
.华文文学,1991(1):70-72.
被引量:1
3
邱庆山.
汉语詈语致詈方式的文化心理[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2004,23(4):103-105.
被引量:20
4
仇伟,张法科.
英语咒骂语的语义、语用特征[J]
.山东外语教学,2005,26(1):25-27.
被引量:10
5
李玫莹.
《水浒全传》中的骂詈语[J]
.乐山师范学院学报,2005,20(2):59-61.
被引量:8
6
王燕.
宗族及性詈语的文化阐释[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2005,27(2):37-39.
被引量:11
7
周元琳.
动物文化词语褒贬色彩的文化心理成因——以汉语“狗”族语汇为例[J]
.语言教学与研究,2006(2):43-47.
被引量:22
8
王金波.
乔利《红楼梦》英译本的底本考证[J]
.明清小说研究,2007(1):277-287.
被引量:26
9
葛锐,李丽(译).
英语红学研究纵览[J]
.红楼梦学刊,2007(3):181-226.
被引量:13
10
《朗文当代高级英语辞典》,商务印书馆,爱迪生·维斯理·朗文出版社中国有限公司,1998年8月第一版.
引证文献
8
1
栗宏.
骂詈语翻译的顺应与等效——以红楼梦两个译本为例[J]
.毕节学院学报(综合版),2011,29(6):83-88.
被引量:1
2
李平.
《红楼梦》詈词“忘八”及其跨文化传播[J]
.红楼梦学刊,2015(5):159-172.
被引量:2
3
罗艳娟.
莫言小说中詈骂语的文化蕴涵探析[J]
.河南机电高等专科学校学报,2016,24(5):65-68.
被引量:1
4
刘治.
《红楼梦》“蹄子”意象创意及译者的策略适应[J]
.吉林省教育学院学报,2017,33(6):148-150.
被引量:1
5
范旭.
《红楼梦》三个英译本中詈骂语“蹄子”的翻译探析[J]
.才智,2014,0(34):332-333.
被引量:1
6
季淑凤.
乔利《红楼梦》英译探微[J]
.辽东学院学报(社会科学版),2019,21(2):123-129.
7
杨艳菊.
《聊斋俚曲集》詈骂语初探[J]
.蒲松龄研究,2020(2):86-96.
8
徐静.
艾芜作品中方言詈骂语初探[J]
.青年文学家,2014,0(6Z):148-149.
二级引证文献
5
1
张红.
《红楼梦》中“蹄子”的英译探讨[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):25-27.
2
朱振武,张惠英.
此中有“真译”——罗鹏英译《受活》的权变之道[J]
.当代外语研究,2016(1):59-64.
被引量:3
3
孙李丽.
地方戏剧中的詈语英译——以商洛花鼓戏《带灯》为例[J]
.商洛学院学报,2018,32(3):42-46.
被引量:4
4
刘一霏,陈国兴.
接受美学视域下《极花》英译本的方言研究[J]
.文化创新比较研究,2024,8(3):168-173.
5
刘艳瑛.
语境顺应视角下的《红楼梦》人称指示语俄译研究[J]
.外语艺术教育研究,2017,0(3):21-26.
1
李力超,刘泽权.
《红楼梦》詈骂语浅论[J]
.河北大学成人教育学院学报,2007,9(3):92-94.
被引量:5
2
项莉.
论《仲夏夜之梦》的英语语言风格[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2014,36(3):248-251.
被引量:2
3
潘攀.
《金瓶梅》骂语的艺术功能[J]
.江汉学术,1997,28(2):22-27.
被引量:3
4
李洪伟.
《金瓶梅》中骂语的体式及文学特征[J]
.济宁学院学报,2012,33(4):9-14.
5
王小丽.
谈《红楼梦》中詈骂语的分类及文化含义[J]
.宁波教育学院学报,2008,10(4):50-54.
被引量:4
6
邓星雨.
说焦大骂人——兼谈人物语言个性化[J]
.红楼梦学刊,1981(3):153-158.
7
杨帆.
《红楼梦》中的詈骂语及其文化透视[J]
.青春岁月,2014(1):153-153.
8
范旭.
《红楼梦》三个英译本中詈骂语“蹄子”的翻译探析[J]
.才智,2014,0(34):332-333.
被引量:1
9
申利歌,崔山佳(指导老师).
《歧路灯》詈骂语略谈[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2012(3):142-147.
10
罗艳娟.
莫言小说中詈骂语的文化蕴涵探析[J]
.河南机电高等专科学校学报,2016,24(5):65-68.
被引量:1
燕山大学学报(哲学社会科学版)
2007年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部