期刊文献+

英汉习语的修辞

Figures of Speech of English and Chinese Idioms
下载PDF
导出
摘要 英语和汉语中许多成语运用各式各样的修辞方法,既简练又形象,具有独特的魅力。如果恰当地运用这些成语,无论是口头语言还是书面语言都能收到极好的表达效果。文章旨在介绍几种英汉习语中使用的一些修辞手段,提高语言理解、欣赏及表达能力。 Various figures of speech are used in both English and Chinese idioms. They are concise and vivid and make the language attractive. If we can use them appropriately, good effects can be reached in both speech and writing. This paper makes an introduction of some figures of speech used in English and Chinese idioms. The purpose is to help language learners improve their ability of language understanding, appreciation and expression.
作者 李庆华
机构地区 忻州师范学院
出处 《忻州师范学院学报》 2007年第4期56-58,共3页 Journal of Xinzhou Teachers University
关键词 英语 汉语 习语 修辞方法 English Chinese idioms figures of speech
  • 相关文献

参考文献2

  • 1王希杰.汉语修辞学[M].北京:北京出版社,1993.
  • 2吴家珍 刘培育 胡耀鼎.修辞与逻辑[M].北京:广播出版社,1982.184,303~305,324~326.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部