期刊文献+

遲到的貢獻——《蒙古入侵時期的突厥斯坦》中文譯本初讀札記 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 世界名着《蒙古入侵时期的突厥斯坦》的中文译本终於由上海古籍出版社於2007年出版了。这是译者张锡彤、张广达两位前辈对中国西域历史研究的重大贡献。不过这个贡献却迟到了多年才得以与中国学术界见面。
作者 華濤
出处 《中华文史论丛》 2007年第3期355-363,共9页 Journal of Chinese Literature and History
  • 相关文献

同被引文献16

  • 1荣新江.西域史研究的回顾与展望[J].历史研究,1998(2):131-147. 被引量:17
  • 2华涛.喀喇汗王朝祖先传说的历史解读[J].历史研究,2005(6):108-118. 被引量:8
  • 3杜正胜《无中生有的志业--傅斯年的史学革命与史语所的创立》,《新学术之路:中研院历史语言研究所七十周年纪念文集》(上),台北中研院史语所1998年印本,第1页.
  • 4Editor's Introduction in Divan Lughatal-Turk:Compendiom of the Turkic Dialecs.By Kashghari,tr.by R.Dankoff(withJ.Kelly),Harvard Press 1982-1985.
  • 5The Kitab al-AnsabofAbd al-Karim ibn Muhammad al -Samani,reproduced in facsimile from the manuscript in theBritish Museum add.23,355 with an introduction by D.S.Margoliouth,D.Litt.,LaudianProfessor of Arabic in the University of Oxford."E.J.W.Gibb Memorial"Series,vol.xx,Leyden:E.J.Brill and London,Luzac & Co.,1912).
  • 6Hua Tao,The Muslim Qarakhanids and Their Invented Ethnic Identity.in Proceeding ofInternational Conference "Islamisation de 1' Asie centrale:Pratiques sociales etacculturation",College de France,Novembre 2007.
  • 7《突厥语大词典》.
  • 8《苏拉赫词典补编》.巴托尔德摘编.《蒙古入侵时期的突厥斯坦》俄文第一版(1900年)的第一卷《史料》.
  • 9В.В.Бартольд,ТуркестаньвьэпохуМонгольскагонашествия,ч-1,тексты,СПб.1898.
  • 10The Kitab al-AnsabofAbd al-Karimibn Muhammad al -Sam'ani,reproduced in facsimile from the manuscript in theBritish Museum add.23,355 with an introduction by D.S.Margoliouth,D.Litt.,LaudianProfessor of Arabic in the University of Oxford."E.J.W.Gibb Memorial"Series,vol.xx,Leyden:E.J.Brill and London,Luzac & Co.,1912).

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部