期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》标题翻译的商榷
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
凯瑟琳·安·波特的名篇"The Jilting of Granny Weatherall"曾被翻译为《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》,文章从作家的女性观和宗教观两方面着手,通过对小说进行剖析,认为此种翻译在一定程度上妨碍了读者对作品的欣赏,流失了原文的深刻与精彩。
作者
戴慕蓉
机构地区
长沙理工大学外国语学院
出处
《新疆社会科学》
CSSCI
2007年第5期95-97,共3页
Social Sciences in Xinjiang
关键词
标题翻译
女性观
宗教观
分类号
I712.44 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
1
1
王晓玲.
一个独立而迷惘的灵魂——凯瑟琳·安·波特的政治和宗教观[J]
.当代外国文学,2002,23(2):110-114.
被引量:9
引证文献
1
1
靳洁.
论《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》和《克莱蒂》中的死亡意象[J]
.语文教学通讯(学术)(D),2015(6):78-80.
1
向莎莉.
文化因素对文学作品标题翻译的影响[J]
.文学教育,2009(4):136-137.
2
雷秋慧.
隐显有度 相得益彰——谈《名利场》分标题翻译[J]
.和田师范专科学校学报,2010,30(2):169-170.
3
王艳,高菊霞.
文学作品的标题翻译研究[J]
.西安文理学院学报(社会科学版),2011,14(3):9-11.
被引量:3
4
周红.
从读者反应看《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》[J]
.社科纵横(新理论版),2008(4):275-276.
5
钟利平,李玲.
《献给艾米莉的玫瑰》和《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》之比较[J]
.湖北社会科学,2009(10):146-148.
被引量:2
6
徐芳.
《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》与《献给爱米丽的玫瑰》人物及人物刻画对比分析[J]
.湖北成人教育学院学报,2008,14(4):64-65.
7
杨益华.
《献给艾米莉的玫瑰》与《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》的对比[J]
.广西教育,2009(33):78-79.
8
王娇艳.
韦瑟罗尔奶奶和艾米莉对比分析[J]
.文学教育,2008(8):32-33.
9
刘婧.
《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》创作手法浅析[J]
.才智,2011,0(23):174-174.
10
罗丛新.
《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》和《献给艾米莉的玫瑰》人物塑造对比[J]
.长江工程职业技术学院学报,2010,27(2):62-64.
被引量:2
新疆社会科学
2007年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部