期刊文献+

「见える」与「见■ゎる」 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 日语学习者在翻译"能看到"时,往往为选择用“見える”还是“見られる”而感到困惑.这是因为在日语中这两个动词的意义很接近,而在一些句子里两者的确是可以互换使用的.但同时我们又发现它们在用法及表意方面存在着许多不同之处,不能互换使用的情况也屡屡可见.
作者 魏亚利
机构地区 常熟理工学院
出处 《日语知识》 2007年第9期10-11,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部