期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
develop的用法及译法探讨
下载PDF
职称材料
导出
摘要
develop是一个常见的动词。初学者一碰到develop往往喜欢把它译成“发展”。其实,develop一词,在各种文章中都异常活跃,词义多样,并不能一概译为“发展”。现将develop的常见用法与译法小结如下。
作者
王迎春
机构地区
登云科技职业学院外语系
出处
《英语知识》
2007年第10期35-37,共3页
The Knowledge of English
关键词
译法
用法
初学者
词义
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李高明.
定语从句英译汉译法探讨[J]
.内江科技,2007,28(11):18-18.
2
王庆超.
接续连接词及其译法探讨[J]
.法语学习,1998(5):45-48.
被引量:1
3
萧好章.
英诗歧义及译法探讨[J]
.赣南师范学院学报,1997,0(4):86-89.
4
宗蔚.
英译汉中习语的译法探讨[J]
.宿州师专学报,2003,18(1):66-67.
被引量:1
5
沈晓维.
英语广告双关语的译法探讨[J]
.科教文汇,2008(23):247-247.
被引量:1
6
宗蔚.
英译汉中被动语态的译法探讨[J]
.宿州教育学院学报,2006,9(2):107-108.
被引量:1
7
熊芬.
英文谚语及译法探讨[J]
.湖北广播电视大学学报,2012,32(11):108-109.
8
薛宁地.
关于英语与汉语拟声词的比较及译法探讨[J]
.襄樊职业技术学院学报,2009,8(1):122-125.
被引量:1
9
薛宁地.
英汉二语拟声词的异同与译法探讨[J]
.清远职业技术学院学报,2011,4(2):77-80.
10
樊淮生.
英语移就辞译法探讨[J]
.外语研究,1985,2(2):40-41.
被引量:1
英语知识
2007年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部