摘要
楚人居贫,读《淮南方》:“得螳螂伺蝉自障叶,可以隐形。”遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之,叶落树下;树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言:“见。”经日乃厌倦不堪,绐云:“不见。”嘿然大喜。赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末。官大笑,放而不治。
Ein armer Mann im Konigreich Chu las einmal in einem Buch, das den Titel "Huai-Naner Kuinste" trug, den Hinweis.- ,,Ein Blatt, hinter dem sich eine Gottesanbeterin lauernd verborgen gehalten hat, um eine Zikade zu fangen, kann einer menschlichen Gestalt zum Verschwinden verhelfen. "
出处
《德语学习》
2007年第5期44-45,共2页
Wir Lernen Deutsch