期刊文献+

中医术语简译法及其应用 被引量:1

Concise Translation of TCM Terminologies and Its Application
下载PDF
导出
摘要 中医术语是富有中华民族特色的医学专业术语,其简明扼要,内涵丰富的特点要求把简洁性作为中医术语翻译的主要原则。本文通过对中医术语语义及逻辑关系的分析,从英语构词法入手,探讨中医术语的简译法及应用。 TCM terminologies are the professional medical terms, marked by in Chinese features of simplification and cogency, as well as rich connotations, and thus conciseness should he one of the main principles when it comes to their translation. The concise translation and its application were discussed in this paper through semantic and logic analysis on TCM terms and starting with the English word-building
出处 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2007年第10期944-946,共3页 Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
关键词 中医术语 翻译 简译法 TCM terminologies translation concise translation
  • 相关文献

参考文献5

  • 1原一祥.汉英双解中医大辞典.北京:人民卫生出版社,1996:214.
  • 2Nigel Wiseman.实用英文中医辞典.北京:人民卫生出版社,2002:3534.
  • 3方延钰.新汉英中医学辞典.北京:中国医药科技出版社,2003:210.
  • 4肖平.简洁也是艺术——中医名词术语翻译浅谈[J].浙江中医杂志,2002,37(1):35-37. 被引量:6
  • 5藿恩比著,李北达译.牛津高阶英汉双解词典.第4版.北京:商务印书馆,1997:1528.

二级参考文献2

共引文献5

同被引文献4

  • 1陈宏微.汉英翻译基础[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
  • 2蒋坚松.汉英对比与汉译英研究[M].长沙:湖南人民出版社,2002.
  • 3World Health Organization Western Pacific Region. WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region [ M ]. Manila, Philippines, 2007.
  • 4赵金铭.汉语句法结构与对外汉语教学[J].中国语文,2010(3):277-286. 被引量:20

引证文献1

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部