期刊文献+

基于渡越矩阵的复句关系词自动标注初探 被引量:8

Preliminary Investigation on Tagging Relatives in complex sentences based on the du-yue matrix
下载PDF
导出
摘要 复句关系词的自动标注是自然语言理解领域的基础性研究课题,是层次关系标注和机器翻译等问题的研究基础。本文采用概率统计方法,建立相应的渡越矩阵研究复句关系词的自动标注方法,并进行了有效标注。标注后,对复句关系词中容易产生歧义的"结果"和"如"进行了封闭性测试和开放性测试,其准确率分别达到98.32%和96.41%,85%和83%。 Automatically tagging relatives in complete sentences is a basal researehful problem in the nature language procession field. It is the base of tagging level and machine translation etc. The du-yue matrix is established to research the method of automatical- ly tagging relatives in complete sentences effectively in this paper. The relatives “jieguo” and “ru” easily produce problems in tag- ging relatives. They are chosen in our tagging experiments in which the method gets precisions of 98.32% and 96.41% in closed test, 85 and 83% in open test.
出处 《微计算机信息》 北大核心 2007年第30期200-202,共3页 Control & Automation
基金 国家重点实验室开放研究基金(SKLSE04-018) 湖北省科技公关项目(2005AA101C43)
关键词 复旬 关系词 渡越矩阵 the complex sentences, relative, duyue-matrix
  • 相关文献

参考文献4

  • 1王红,刘建辉.人工智能在决策支持系统中的应用与研究[J].微计算机信息,2005,21(3):177-178. 被引量:22
  • 2Tung-Hui.Chiang,Yi-Chung.Lin,Keh-Yih Su,Syntactic..Ambiguity..Resolution..Using..a Discrimination and Robustness Oriented Adaptive Learning.Algorithm [A].Proc,of.COLING-92 [C].pp.352-357, 1992.
  • 3William.A.Gale,et al.,Using Bilingual Materials to Develop.Word..Sense..Disambiguation.Methods [A].Proc of.TMI-92[C].pp.101-112,1992.
  • 4D.M.Magerman and M.P.Marcus,Parsing Natural Language Using Mutual Information Statistics [A].Proc.of.AAAJ [C].pp.984 - 989 1990.

二级参考文献3

共引文献21

同被引文献99

引证文献8

二级引证文献53

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部