摘要
法律英语是普通法国家经过长期的司法实践逐步形成的自己所特有的表达模式和规范,它具有很强的专业特色。法律英语不仅难在普通词、专业术语词、外来词、古旧词混杂,同义词、近义词堆砌;而且句子冗长,概念复杂。
Legal English is a special mode of expression and norm developed by a long practice of judicature in common law countries and has its own special features. This paper discusses lexical and grammatical features of legal English. Legal English is difficult to understand not only in mixture of daily words, professional words, borrowed words and ancient words, and accumulation of synonyms and antonyms but also in redundancy of sentence and complication of conception.
出处
《钦州学院学报》
2007年第5期42-45,共4页
Journal of Qinzhou University
关键词
法律英语
词汇
语法
特征
legal English
lexis
grammar
features