期刊文献+

汉语判断动词“是”及其在现代维吾尔语中的对应关系

Chinese Verb "shi" and Its Corresponding Relation in Modern Uygur
下载PDF
导出
摘要 在汉语发展的过程中,人们对"是"这个词的词性产生了很大的争议。在汉语教学实践中,汉语判断动词"是"在维吾尔语中没有具体的词与它对应,只能根据语义和语境把"是"翻译出来。拟就对汉语"是"的发展演变及其为判断动词时在维吾尔语中的对应关系作一探讨,以便在教学中能准确理解使用。 In the development of Chinese,people have many different opinions on the word "shi" and in Chinese teaching practice,we take note of that in Uygur there is no specific corresponding verb "shi",only can translate Chinese verb "shi" Uygur in terms of semantic.This paper intend to tell us something about verb "shi" in Chinese and its corresponding relation in Uygur in order to understand and this word correctly.
作者 袁蕾
出处 《伊犁师范学院学报(社会科学版)》 2007年第3期60-62,共3页 Journal of Yili Normal University
关键词 判断动词 维吾尔语 对应关系 shi judgment verb Uygur corresponding relation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1吕叔湘.汉语语法分析问题[M]商务印书馆,2005.
  • 2吕叔湘,王海〓.马氏文通读本[M]上海教育出版社,2000.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部