期刊文献+

全球化环境中的文化与翻译思考——联合国经济全球化国际研修班管窥 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 本文以联合国经济全球化研修班为契机探讨了全球化对文化的影响,文化多样性的维护与翻译的使命和策略,指出在全球化背景下,翻译的本质实际上就是文化传播和文化交流,翻译应增强跨文化意识,通过适当的翻译策略,促进世界文化交流与融合。
作者 余桂兰
出处 《武汉科技学院学报》 2007年第7期67-69,共3页 Journal of Wuhan Institute of Science and Technology
关键词 全球化 文化 翻译
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献6

  • 1Lefevere, A. Translation, History and Culture: A SourceBook, New York and London: Routledge, 1992.
  • 2Bassnett, S & A. Lefevere. Constructing Culture: Essays onLiterary Translation. Clevendon, Phikadelphia. Toronto, Sydney and Johannesburg:Multilingual Matters, 1998.
  • 3Gentzler, E. Contemporary Translation Theories. London &New York: Routledge. 1993, 186.
  • 4Venuti, L Translation as a Social Practice ;or The Violence of Translation. Paper presented at conference, Humanistic Dilemmas:Translation in the Humanities and Social Science,26 - 28 September, at the State University of New York,Binghamton, NY. 1991.
  • 5Bassnett, S & A. Lefevere. Translation, History and Culture. London and New York: Printer Publisher, 1990.
  • 6穆雷.重视译史研究 推动译学发展─—中国翻译史研究述评[J].中国翻译,2000(1):44-48. 被引量:57

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部